일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 제57회한국사시험후기
- 일본여행 #일본후쿠오카여행 #일본후쿠오카당일치기 #일본텐진맛집 #하카타멘모츠야 #1인나베맛집 #일상
- 한국사시험후기
- 한국사심화시험
- #중국어공부 #중국어회화공부 #중국어일상회화 #중국어일상회화패턴
- 제57회한국사심화시험후기
- Today
- Total
I dream away my life
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 14. 본문

我只求问心无愧
마음에 캥기는 것만 없으면 돼요
问心无愧: 마음에 물어 부끄러운 바가 없다.
你只要问心无愧就好了。:양심적으로만 하면 돼요.
难道对这种行为你就问心无愧?
:설마 이런 행위에 대해서도 너는 양심에 가책을 느끼는 게 없다고 하는 것은 아니겠지?
我为了这件事情尽心尽力,虽然结果不尽人意,却我问心无愧。
: 나는 이 일을 위해서 최선을 다해썽. 결과가 만족스럽지 못해도 (나 자신에게) 부끄럽지 않을거야.
如果这件事情你问心无愧,就该向大家解释清楚,不要畏首畏尾。
: 만약 당신이 이번일에 대해 한점 부끄러움이 없다면, 겁먹지말고 다른 사람들에게 해명해야만 합니다.
*畏首畏尾 [wèi shǒu wèi wěi]:이것 저것 걱정이 많아 소극적이다.
对得起自己就行
스스로한테 떳떳하면 되죠
对得起 : 면목이 서다. 떳떳하다.
对得起我姐吗?: 우리 언니에게 떳떳할 수 있어?
这样你还对得起父母吗?:이러고도 너는 부모님을 볼 면목이 있니?
~就行 - ~면 충분하다 . ~하면 된다(그만이다)
这是秘密,你自己知道就行。: 이건 비밀인데, 너만 알고 있어.
:其实你不用送我,我自打车就行。: 사실 안 데려다 줘도 되는데, 내가 알아서 택시 잡아타면 돼요.
这是我的事,你别插手
내 일이니까 신경 꺼
插手 : 개입하다. 간섭하다. 끼어들다. (일 처리를)돕다. 거들다.
干嘛还要插手我的事: 왜 또 내 일에 끼어드는 거야?
你不要插手我的事。: 너 내일에 간섭하지마
爸爸要是这时候插手的话,我真不理你。: 아빠가 만약 (이때) 개입한다면 난 정말로 아빠를 상대하지 않을 거에요.
咱们再怎么操心,也插不上手。: 아무리 걱정돼도 우리가 끼어들 수는 없잖아.
那你保证不插手我公司的任何事。: 그럼 당신은 다시는 내 회사에 그 어떤일도 참견하지 않기로 약속해요.
就算知道也许不可能一直陪着他,但一旦插手就不能放手,因为他需要我,也需要你。
:줄곧 함께 해줄 수 없다는 걸 알지만 한번 간섭한 일은 손을 놓아서는 안돼,
왜냐하면 나를 필요로 하거든, 너도 마찬가지고.
就算~,也~:설사 ~ 하지라도
一旦~,就~:일단 ~ 하기만 하면
你真的看不出我的用心良苦吗?
내가 이렇게 엄청 애쓰고 있는 거 안보여?
用心良苦: 매우 고심하다. 각별하게 마음을 쓰다.
爸吗的每句“唠叨”都是用心良苦。
: 부모님의 모든 잔소리는 다 자식을 걱정하고 각별히 마음을 쓰는 데서 나오는 것이다.
我知道那些都是妈妈的用心良苦。
: 그래 그런 말씀 다 자식 걱정하는 마음인 건 알지.
果然是内行人啊
역시 전문가야!
内行人 : 전문가
不是内行人绝对看不出这幅画是翻拍的。
: 전문가가 아니면 이 그림이 사진을 복제한 것임을 알아내지 못한다.
'중국어 汉语' 카테고리의 다른 글
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 16. (0) | 2022.02.17 |
---|---|
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 15. (0) | 2022.02.16 |
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 13. (0) | 2022.02.16 |
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 12 (0) | 2022.02.15 |
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 11. (0) | 2022.02.15 |