[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 24.

我当时已经顾不上那许多了
그렇게 많은 걸 다 챙길 수가 없어
*顾不上: 돌볼 틈이 없다. 생각도 할 수 없다. 신경 쓸 여력이 없어요
明天是期末考试, 其他的事情都顾不上啦!
: 내일이 기말고사라 다른 일은 신경 쓸 여력이 없어요.
今天忙得连饭都顾不上。
: 오늘 밥 먹을 틈도 없이 바빴어.
不好意思。今天忙得不可开交, 顾不上联系你。
: 미안해. 오늘 눈코 뜰 사이 없이 바빠서 연락할 겨를도 없었어.
估计是顾不上你了。
: 너 신경 쓸 여유도 없는 것 같던데
-估计 : 예측하다, 예상하다, 추측하다
我每天顾着生意根本顾不上孩子。
:난 맨날 장사하느라 아이 돌볼 겨를이 전혀 없어.
生意:장사
这不是跟你们吹啊
허풍 안 떨어
吹 : 허풍을 떨다.
胡吹乱嗙 : 제멋대로 허풍을 떨다
你别吹, 那我考你一个, 巴西的首都是哪儿?
:뻥치네, 그럼 내가 테스트 하나 해 볼게, 브라질의 수도는?
天天粘着我, 老烦人了
매일 나한테 조르니까 아주 성가셔
烦人 : 짜증 나
真烦人 / 好烦人 : 진짜 짜증 나 / 别烦我 : 나 귀찮게 하지 마
顿顿做饭洗碗真烦人。 :
끼니마다 밥하고 설거지하는 것이 정말 짜증스럽다.
刚才还是大太阳, 现在又下雨了, 真烦人。:
조금 전엔 햇살이 내리쬐더니 지금은 또 비가 오니 정말 짜증 난다.
他老是要这要那, 太烦人了, 到底有完没完啊!
: 걔는 늘 이것저것 요구하고, 너무 귀찮아
도대체 끝이 있는 거야 없는 거야?!
你说这不是咒我呢吗
이거 나 저주하는 거 아니야?!
咒
1. [명사] 주문(呪文)
念咒 : 주문을 외다
不停地念咒。: 쉴 새 없이 주문을 외다
2. 저주하다.
咒他死 : 그를 죽으라고 저주하다
你可别咒我 : 너 나를 저주하면 안 돼.
顾佳, 你说你的嘴是不是毒啊, 是不是你咒的他们。
: 굳이 아씨, 독설가죠? 굳이 아씨가 그 사람들을 저주한 거죠?
不要那么清高
너무 비싼 척하지 마
清高 : 고결[고상](하다). 청렴(하다). 독선적이다.
品行清高。: 품행이 고상하다.
清高傲世。: 맑고 고결하여 세상을 깔보다.
像你这么清高, 真是浊世中独一无二的中流砥住。 :
당신처럼 이렇게 청렴 고결한 사람은 혼탁한 세상의 유일무이한 버팀목입니다.
中流砥住
[성어] (어려움 속에서도 흔들리지 않는) 지주. 버팀목. 역경에 굴하지 않는 튼튼한 기둥.