[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 68.

不已
~해 마지않다
1.
赞叹不已
찬탄을 금치 못할 정도이다
赞叹
찬탄하다. 칭찬하다
2.
我为自己背上罪名委屈不已,
难以入眠。
나는 누명을 쓴 것이 억울해서
잠도 오지 않았다.
3.
看到这么悲惨的场面他暴怒不已。
이렇게 비참한 장면을 보고
그는 분노해 마지않았다.
理所应当
당연히 그러하다
1.
有些人认为别人的好意是理所应当。
호의가 계속되면 그게 권리인 줄 알아.
2.
你这可是本未倒置
你在公司受的伤
理所应当在家好好休息
这位该是给你的补偿
배보다 배꼽이 더 크다고,
윈슈가 회사에서 다쳤는데,
당연히 집에서 잘 쉬어야죠.
이건 윈슈에게 보상을 주는 거예요.
本末倒置
본말이 전도되다. 배보다 배꼽이 크다.
《完美先生和差不多小姐
완미 선생화 차부 다소 저中》
3.
当一人个忽略你时, 不要伤心,
누군가 당신에게 소홀하게 할 때
(등한시할 때)
상처받지 마세요.
每个人都有自己的生活,
모든 사람들은 자신의 인생이 있고
谁不可能一直陪你。
누구도 계속 당신과
함께 할 수는 없어요.
不要对一个好,
사람한테 너무 잘해주지 마세요.
因为你终会发现,
这样时间久了,
那个人是会习惯,
然后把你做的一切看作是
理所应当。
왜 그런지 알아요?
시간이 오래 지나면
상대가 익숙해져서
당신이 한 모든 것을
당연한 것으로 받아들인다는 걸
알게 될 거예요
《几米 대만의 동화 작가.》
终会 : 결국은 ~ 할 것이다.
把 A 看作 B : A를 B로 여기다
(생각하다)
naver blog : 열공중국어 (소해빗)
A 给 B 留下了……印象
A가 B에게 ~한 인상을 남기다
酒很甜,
这说明今天一天给我留下了
深刻的印象。
술이 달다는 건,
오늘 하루가 그만큼 인상적이었다는 소리야.
不会……了
~하지 않을 것이다
1.
看着吧,
我下次不会再跟你一起去旅游了。
내가 다시 너랑 같이 여행 가나 봐라.
2.
我以后下也不会喜欢你了。
다시는 널 좋아하지 않을 거야.
《一吻定情 장난스러운 키스》
单一食物减肥法(=单一食物法)
원푸드 다이어트
我最近在用单一食物法减肥。
나 요즘 원푸드 다이어트하고 있어.