I dream away my life

[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 22. 본문

중국어 汉语

[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 22.

Elena Agnés 2022. 2. 19. 08:00

 

不要不屑于和那些不如你的人合作

너 보다 못한 사람과 협업하는 게 가치 없다고 생각하지 마

不屑于(=不屑)

: (…할) 가치가 없다고 여기다. 하찮게 여기다. 우습게 여기다. 경시하다. 경멸하다. 무시하다. 비웃다.

他很自负, 好像不屑于做这种具体工 。

:그는 자부심이 매우 강하여, 이런 구체적인 업무는 할 필요가 없다고 생각하는 듯했다.

 

不屑于做这件事 。

:그는 이 일을 할 만한 가치가 있다고 여기지 않는다 / 그는 이런 사소한 일은 할 만한 가치가 없다고 생각한다.

不屑 : ( 어떤 일을 ) 할 가치가 없다(고 여기다). 하찮게 여기다. 경시하다

你是不是特别不屑。: 너 나 깔보는 거지?

 

 

好像是在便宜

잇속을 차리는 것 같아

好像:마치 …과 같다[비슷하다].

불확실한 판단과 느낌을 나타내는 추측이나

다른 사물을 빌려 모양 또한 상태를 비유할 때 사용합니다.

자주 사용되는 패턴

好像~似的 or 好像~一口

好像下雨了。:비가 올 거 같아

 

好像在哪里见过你。:어디선가 당신을 본 것 같아요

 

好像夏天似的。 : 마치 여름과 같다.

 

她看起来好像跟女神一样。: 그녀는 보기에 마치 여신 같다.

 

好像有心事。:그는 걱정거리가 있는 것 같아.

 

好像我睡觉的时候经常打呼噜。:잘 때 코를 많이 고는 거 같아.

 

今天他好像没上班。:오늘 그가 출근하지 않은 것 같아요.

占便宜 : 정당치 못 한 방법으로 가외의 이익을 보다. 잇속을 차리다. 유리한 조건을 가지다.

 

是不是占便宜的?: 너무 이득만 차리는 거 아니야?

 

人家的便宜: 남의 덕을 보다

 

你个子高, 打篮球占便宜: 너는 키가 커서, 농구하는 데 유리한 조건이야.

 

我可不愿白吃白喝的人, 我不是那种爱占便宜的人。

: 나는 다른 사람들 등쳐먹고 싶지도 않고, 그런 유의 남 덕 보는 사람도 아니다.

*白吃白喝:공짜로 먹다. 날로 먹다.

 

有时候上当啊, 就是占便宜。: 때로는 속는 게 이득이기도 하거든.

*上当:속다. 꾐에 빠지다. 속임수에 걸리다.

 

人生不能总占便宜, 吃亏也是人生的一部分。

: 인생에서 항상 남의 덕만 보려고 해서는 안되며, 손해 보는 것도 생활의 일부분이다.

 

 

学习本来就是一项挑战

학습은 원래 도전이야

挑战 (적·일·기록 경신 따위에) 도전(하다). 시련. 위기

 

人生中会面临很多挑战。: 인생에서 많은 도전(→시련)을 만나게 된다

 

顺便挑战一下他们的记录。: 이왕 나가는 거 기록이나 깨지.

 

 

每个人都有迎接接受挑战的方法

사람은 저마다 도전을 받아들이는 방법이 있어

迎接 : 맞이하다

 

迎接既将到来的战斗任务。:곧 다가올 전투 임무를 맞이하다

 

迎接美好的明天。:행복한 내일을 맞이하다.

 

我还没准备迎接冬天。:난 아직 겨울을 맞을 준비가 안됐어

 

我们就要迎接新年了。: 우린 곧 새해를 맞이해

接受

1.(주는 것을) 받다

接受捐款:기부금을 받다

接受礼物:선물을 받다

2.(거절하지 않고) 받다. 받아들이다. 수락하다

接受教育:교육을 받다 / 接受任务:임무를 맡다 / 接受心意:마음을 받아들이다.

虚心接受批评:비판을 겸허히 받아들이다 / 接受邀请:초대를 수락하다 / 接受教训:훈계를 받아들이다

了, 该接受的就接受了吧。:억지 세우지 말고 받아들일 건 받아들여라.

*犟 :[동사] 고집 세다. 고집스럽다. 완강하다. / [형용사] 고집부리다. 고집하다.


 

不要随意加戏

너무 유난을 떨면 안 돼

随意: 뜻대로 하다. 생각[마음]대로 하다.

 

就当是自己家一样, 随意一点。: 네 집처럼 편하게 있어도 돼.

 

在座的都是自己人, 大家随意吧。:참가한 사람은 모두 식구 같은 사람들이니 모두 편하게 행동하세요.

 

这里没有外人, 大家随意吧 。: 여기에 다른 사람이 없으니, 여러분은 편하게 하십시오.

加戏 : 극의 줄거리를 보태다. 극의 내용을 충실하게 하기 위하여 삽입(揷入) 부분을 더 넣다. 재미를 더하다

[구어] 쓸데없이 없는 것 좀 만들어내지 마라!

那绝对是一个美食地图加戏导航: 맛집과 재미 전문 내비게이션이 따로 없어.

 

别老给自己加戏 : 좀 힘든 척 좀 하지 마라

#중국어공부 #중국어회화공부 #중국어일상회화 #중국어일상회화패턴