일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 한국사시험후기
- 제57회한국사심화시험후기
- 제57회한국사시험후기
- #중국어공부 #중국어회화공부 #중국어일상회화 #중국어일상회화패턴
- 한국사심화시험
- 일본여행 #일본후쿠오카여행 #일본후쿠오카당일치기 #일본텐진맛집 #하카타멘모츠야 #1인나베맛집 #일상
- Today
- Total
I dream away my life
[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 96. 본문

窝里斗
내부 분쟁을 하다. 내부 갈등. 집안싸움
1.
一定要修正窝里斗的不良现象。
내부 분쟁을 하는 불량 현상을
반드시 수정해야 한다
2.
要再窝里斗了,
这样下去对谁都没有好处!
더 이상 같은 편끼리 싸우지 마라,
이렇게 하다간 누구에게도 이익이 안 된다.
派上用场
도움이 되다. 유용하게 쓰이다.
1.
A : 我在学校里学习的好多知识,
在工作中好像都用不上。
학교에서 배운 꽤 많은 지식이,
일하는 데는 필요 없는 것 같아요.
B : 总会派上用场的。
결국에는 도움이 될 거예요.
2.
小时候,
妈妈强迫我学习中文,
没想到现在到哪里都能派上用场,
她真有先见之明。
어렸을 때
어머니는 나에게 중국어 공부를 강요하셨는데,
생각지도 못하게
지금은 어딜 가도 도움이 된다.
어머니는 정말 선견지명 있으시다.
3.
这要万一要是人家买个驴牌的包吧,
还能派上用场你说是不是
만약 어떤 사람이 당나귀 있는
브랜드 가방 산다면,
네가 유용하게 쓰이겠지 않냐.
《亲爱的翻译官 친애적 번역관中》
这些东西都能派上用场,
千万别扔了。
이 물건들은 다 쓰일 데가 있으니,
절대 버리지 마라.
白开水
끓인 맹물. 맹탕. 무미건조하다
1.
结婚后,
我们的生活平淡得像白开水。
결혼 후에
그들의 삶은 무미건조한 것이 마치 맹탕 같다.
2.
父亲退休后,
在家过起了白开水般的生活,
所以我让他学着下下棋。
아버지께서 퇴직 후에
집에서 무미건조한 생활을 하고 계셔서,
바둑 두는 걸 배우시도록 하였다.
3.
五十多岁的他就退休了,
整天在家过白开水般的生活。
在这样的环境下,
他一点生活动力都没有。
오십 세가 넘은 그는 퇴직했고,
하루 종일 집에서
무미건조한 생활을 하고 있다.
이런 상황에서
그는 조금의 생활 동력(희망)도 없다.
拖后腿
가로막다. 방해하다
1.
都怪我, 拖大家后腿了!
다 내 탓이야, 모두의 발목을 잡았어!
2.
如果你跟我在一起,
这些以后都可能拖你后腿!
만약 당신이 나와 함께 한다면,
이런 것들이 앞으로 당신 발목을 잡을 거예요!
3.
不管我跟谁一堆,
我都不想当那个拖后腿的队员。
누구와 한 팀이 되면,
난 그 방해하는 팀원이 되고 싶지 않아요!
4.
据专家分析,
如果不尽解决贫富差距问题,
就会给国家的经济发展拖后腿。
전문가의 분석에 따르면,
빨리 빈부격차 문제를 해결하지 않는다면
국가 경제 발전을 가로막을 것이라고 한다.
不在活下
전혀 문제 될 것이 없다.
1.
对她来说,
只要每天都能看见他,
就什么困苦贫穷都不在活下了。
그녀에게는
매일 그를 볼 수만 있다면
그 어떤 고난과 가난도
아무런 문제가 되지 않아.
2.
你要是把这本书读懂了,
别的书就不在活下了。
네가 만약 이 책을 읽고 이해한다면,
다른 책은 아무 어려움이 없을 거야.
3.
你若经得起这么大的考验,
以后面临的小小问题就更不在活下了。
당신이 만약 이렇게 큰 시련을
견딜 수 있다면,
앞으로 직면할 작은 문제는
더더욱 문제가 되지 않을 것이다.
拉长脸
(화가 나서) 얼굴이 붉으락푸르락하다
1.
一听别人叫他的诨号,
他马上拉长了脸。
다른 사람이 그의 별명을 부르자
그는 곧 얼굴이 붉으락푸르락하였다.
2.
他一看到房间里乱七八糟,
马上就拉长了脸,
大声骂了起来。
그는 방이 엉망진창이 된 것을 보고
바로 얼굴이 붉으락푸르락해져서
큰 소리로 꾸짖기 시작했다.
'중국어 汉语' 카테고리의 다른 글
[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 98. (0) | 2022.03.21 |
---|---|
[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 97. (0) | 2022.03.20 |
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 95. (0) | 2022.03.17 |
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 94. (0) | 2022.03.16 |
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 93. (0) | 2022.03.16 |