일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 한국사심화시험
- 한국사시험후기
- 제57회한국사심화시험후기
- #중국어공부 #중국어회화공부 #중국어일상회화 #중국어일상회화패턴
- 제57회한국사시험후기
- 일본여행 #일본후쿠오카여행 #일본후쿠오카당일치기 #일본텐진맛집 #하카타멘모츠야 #1인나베맛집 #일상
- Today
- Total
I dream away my life
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 95. 본문

绊脚石
걸림돌, 장애물
1.
由于经济困难成了绊脚石,
有些学生上不了大学。
경제적 어려움이 걸림돌이 되어
대학에 진학하지 못하는 학생들이 있다.
2.
传统陋习是建设精神文明的绊脚石。
전통적인 낡은 관습은 정신문명 건설의 걸림돌이다.
3.
A : 我的人生路怎么这么难走?好像别人的路总是比我好。
제 인생의 길은 왜 이렇게 힘든 걸까요? 타인의 길은 저보다 좋은 거 같아요.
B : 每个人的人生路上都有大大小小的绊脚石。
绊脚石也许苛刻,也许很痛楚,
但只有它他克服,才能成长。
모든 사람들의 길에는 크고 작은 장애물(걸림돌)이 있어요
장애물(걸림돌)은 가혹할지도, 고통일 수도 있지만
그것을 극복해야만 성장할 수 있습니다.
苛刻 : 너무 지나치다. 가혹하다. 모질다
踏脚石(=垫脚石)
발판. 디딤돌
1.
面对失败和挫折时,
弱者把它看成绊脚石,
强者把它当成踏脚石
실패와 좌절에 마주할 때,
약자는 그것을 걸림돌(방해물)로 보고,
강자는 그것을 디딤돌(발판)로 삼는다.
2.
为了理想就能不择手段,把我们当成垫脚石。
이상을 위해 수단을 가리지 않을 수 있구나,
넌 우리를 출세의 발판으로 삼았네
《前爱的翻译官 中》
3.
我们会把这次失败当作垫脚石,马上就会东山再起的。
우리는 이번 실패를 발판으로 삼아 곧 다시 일어날 것이다.
东山再起:[성어] 재기하다. 권토중래하다.
打擦边球
규정을 피하다. 편법을 쓰다
1.
我警告你,不要总打擦边球,
경고한다, 자꾸 그렇게 편법 쓰면 안 돼.
2.
因为法律追不上时代的变化,就产生了些法律漏洞,
公司更容易打擦边球了。
법률이 시대의 변화를 따라가지 못해서 허점이 생겼고,
회사는 더 쉽게 규정을 피할 수 있게 되었다.
跌眼镜
놀라게 하다
일이 예상 밖으로 발전하여 크게 놀라다. [주로 '大'와 연용함]
1.
出现这样的结果, 令不少行家大跌眼镜。
이러한 결과의 출현은 많은 전문가들을 크게 놀라게 하였다.
2.
中国电子产业的发展速度之前,让很多专家大跌眼镜。
중국 전자 산업의 빠른 발전 속도는 많은 전문가들을 크게 놀라게 하였다.
3.
这件事情的结果,真是让人大跌眼镜!
그 일의 결과는 정말 사람을 크게 놀라게 했다.
侃大山
수다를 떨다. 한담하다
1.
上个案子结束之后,
我都没什么事情做,
无聊的时候就去找朋友侃侃大山。
저번 안건이 끝난 후에
나는 할 일이 없었고,
심심할 때는 친구를 찾아가 수다를 떨었다.
2.
她挨挨蹭蹭地走进家门,看见父亲正和一群老人侃大山。
그녀는 머뭇거리며 대문 안으로 들어와
마침 여러 노인들과 한담을 나누고 있는 아버지를 보았다.
挨挨蹭蹭
꾸물거리다. 꾸물대다. 우물쭈물하다. 머뭇거리다.
북적대다. 북적북적하다. 붐비다.
밀치락달치락하다. 버글버글하다.
[속어] (몸의 일부를) 비비적거리다. 비비대다.
'중국어 汉语' 카테고리의 다른 글
[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 97. (0) | 2022.03.20 |
---|---|
[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 96. (0) | 2022.03.19 |
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 94. (0) | 2022.03.16 |
[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 93. (0) | 2022.03.16 |
[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 92. (0) | 2022.03.15 |