I dream away my life

[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 111. 본문

중국어 汉语

[중국어 회화] 일상 중국어 회화 패턴 111.

Elena Agnés 2022. 4. 7. 11:00

有眼光

[yǒuyǎnguāng]

안목이 있다

1.

果然很有眼光

guǒránhěnyǒuyǎnguāng 。

역시 뭘 볼 줄 아시네!

2.

你的男朋友给人感觉特别体贴,

nǐdenánpéngyougěiréngǎnjuétèbiétǐtiē,

네 남자친구 정말 자상하다,

你真有眼光啊。

nǐzhēnyǒuyǎnguānga 。

넌 정말 보는 눈이 있구나.

3.

他投资方面很有眼光

tātóuzīfāngmiànhěnyǒuyǎnguāng 。

그는 투자 방면으로 안목이 있다.

 


满天飞

[mǎntiānfēi]

도처에 가득하다. 도처에 널려 있다.

[비유] 도처에 싸다니다.

1.

这家公司招聘广告满天气

zhèjiāgōngsīzhāopìnguǎnggàomǎntiānqì。

이 회사의 채용 공고는 도처에 널려 있다.

2.

最近大学生满天飞

zuìjìndàxuéshēngmǎntiānfēi,

요즘 대학생들이 넘쳐나서,

好工作越来越难找。

hǎogōngzuòyuèláiyuènánzhǎo 。

좋은 직장을 구하기가 점점 어려워진다.

3.

他这人满天飞,

tā zhè rén măntiānfēi

그는 이리저리 싸다니는 사람이니,

让我到哪儿去找?

ràng wŏ dào năér qù zhăo

나더러 어디 가서 찾으라는 것이냐?

 


白吃饭

[báichīfàn]

일하지 않고 공짜 밥만 먹는다. 놀고먹는다

1.

关 羽 : 哇, 你今天怎么努力工作啊.

wā, nǐ jīntiān zěnme nǔlì gōngzuò a.

와, 오늘 왜 열심히 일해.

张 飞 : 我今天起什么都努力做事情,

wǒ jīntiān qǐ shénme dōu nǔlì zuò shìqíng,

오늘부터 뭐든지 열심히 하기로 했어요.

我不能白吃饭

wǒ bùnéng báichīfàn

밥을 거저먹을 수는 없잖아요.

关 羽 : 哦, 这个好消息.

o, zhège hǎo xiāoxi.

오, 좋은 소식이네.

2.

我帮你扫地吧,

wǒbāngnǐsǎodìba,

내가 바닥 청소하는 거 도와줄게,

不能白吃饭啊!

bùnéngbáichīfàna!

공짜로 밥을 먹을 수는 없잖아.

(놀고먹을 수는 없잖아!)

 


吹牛大王

[chuīniúdàwáng]

뻥쟁이. 허풍쟁이. 거짓말쟁이

1.

我是吹牛大王

wǒshìchuīniúdàwáng?

나 뻥쟁이야?

为什么?

wèishénme?

왜?

我为什么是吹牛大王

wǒwèishénmeshchuīniúdàwáng?

나 왜 뻥쟁이야?

2.

你不要老是相信他,

nǐbúyàolǎoshìxiāngxìntā,

너는 그를 항상 믿어서는 안돼,

他是一个吹牛大王

tāshìyígèchuīniúdàwáng 。

그는 허풍쟁이야.

 


硬骨头

[yìnggǔtou]

의지가 굳고 강직한 사람. 기개 있는 사람

1.

他脾气, 是个硬骨头

tāpíqijiàng shìgèyìnggǔtou

그는 고집이 세고 강직한 사람이다.

[ jiàng ]:고집 세다. 고집스럽다. 완강하다.

2.

无论我怎么说, 他都不听,

wúlùnwǒzěnmeshuō, tādōubùtīng,

내가 아무리 말해도 그는 듣지 않는다.

他真是个硬骨头

tāzhēnshìgèyìnggǔtou 。

그는 정말 의지가 강한 사람이다.

#중국어공부 #중국어회화공부

#중국어일상회화 #중국어일상회화패턴