I dream away my life

[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 1. 본문

중국어 汉语

[중국어회화] 일상 중국어 회화 패턴 1.

Elena Agnés 2022. 2. 11. 11:36

첫번째 예문

本来我今天是找他汇报工作去了

내가 오늘 업무 보고하러 갔거든?

压根没理我

그런데 날 아예 대꾸도 안하는 거야

你猜他把我打发给谁了?

결국 나를 누구한테 보냈게?

중요표현

1.压根 : 전혀, 아예, 애초에

- 我压根就不想输给他。

- 나는 그에게 질 생각이 전혀 없어

-这个是压根没听说过的事儿。

- 이것은 전혀 들어보지 못한 이야기이다.

-你是脑子进水呀,还是压根儿就没长脑袋。

-너는 머리가 어떻게 된 거냐, 아니면 그냥 아예 뇌가 없는 거냐.

-我压根就不会开车。

-운전을 전혀 못하는 걸요.

2.打发 : 파견하다, 보내다 / 가게[떠나게]하다, 내쫓다. 해고하다. / 돌보아주다. 도와 주다

-打发人: 사람을 보내다

- 他病了,躺在床上觉得时间太难打发了。

- 그는 병이 들었는데, 침대에 누워서 시간을 보내기가 너무 어렵다.

**(시간, 나날을) 별 의미 없이 보내다. 시간을 때우다 (打发时间)

- 你为什么把他打发去了

- 너는 어째서 그를 해고했느냐

- 闲逛的我去打发吧。

- 할 일 없는 내가 가서 도와줄게


두번째 예문

A:打烊啦?

A:영업 끝났어요?

B:还没,我们营业时间很弹性

B:아직이요, 저희는 영업시간이 유동적이거든요

중요표현

1.打烊 : 가게 문을 닫다, 폐점하다(폐업하다x, 당일 영업종료)

-从开门到晚上打烊总是拥挤着顾客

- 가게문을 열고서부터 저녁에 폐점할 때까지 언제나 손님들로 붐빈다.

2.营业时间很弹性 : 영업시간이 탄력적이다.

营业时间: 영업시간 / 弹性 : 탄성, 탄력성, 유연성

#중국어공부 #중국어회화공부 #중국어일상회화 #중국어일상회화패턴