일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- #중국어공부 #중국어회화공부 #중국어일상회화 #중국어일상회화패턴
- 일본여행 #일본후쿠오카여행 #일본후쿠오카당일치기 #일본텐진맛집 #하카타멘모츠야 #1인나베맛집 #일상
- 한국사시험후기
- 제57회한국사심화시험후기
- 제57회한국사시험후기
- 한국사심화시험
- Today
- Total
I dream away my life

一会儿 yíhuìr 잠깐 동안. 잠시. 짧은 시간 중국에서는 비교적 짧은 시간으로 나타내며 “최대 30분” 정도의 시간을 말한다고 합니다. 만약 한 시간 이후 만나는 경우 절대'一会儿'이라고 하면 안 됩니다. 1. 我一会儿就到, 你再给我两分钟 wǒyíhuìrjiùdào, nǐzàigěiwǒliǎngfēnzhōng 나 금방 도착해, 2분만 더 기다려주라 2. 我先上个厕所, 一会儿回你电话。 wǒxiānshànggecèsuǒ, yíhuìrhuínǐdiànhuà。 화장실 좀 먼저 갔다가 바로 전화 줄게 3. 11点50了! shíyīdiǎnwǔshíle! 11시 50분이다! 再等一会儿就能吃午饭啦。 zàiděngyíhuìrjiùnéngchīwǔfànla 。 조금 있으면 점심시간이야! 예..

当~的时候 dāng ~de shíhou ~할 때 1. 当你想哭的时候就倒立, dāngnǐxiǎngkūdeshíhoujiùdàolì, 울고 싶을 때는 물구나무를 서, 这样眼泪就不会流出来了。 zhèyàngyǎnlèijiùbúhuìliúchūláile. 이렇게 하면 눈물이 나지 않지. 《流星花园 유성화원 中》 2. 当我们坚定地相信自己的时候, dāngwǒmenjiāndìngdexiāngxìnzìjǐdeshíhou, 우리가 자신에 대한 믿음이 확고하고, 当我们毫不畏惧他人眼光的时候 dāngwǒmenháobúwèijùtārényǎnguāngdeshíhou 다른 사람의 시선을 조금도 두려워하지 않을 때 整个世界都会为我鼓掌。 zhěnggèshìjièdōuhuìwèiwǒgǔzhǎng 。 이 세상은..

A 在于 B [AzàiyúB] A는 B에 달려 있다 1. 大韩民国的主权在于国民, dàhánmínguó de zhǔquán zàiyú guómín, 대한민국의 주권은 국민에게 있고 一切权力来自国民。 yíqiè quánlì láizì guómín. 모든 권력은 국민으로부터 나온다. 2. 解决问题的关键在于适应新的工作环境。 jiějué wèntí de guānjiàn zàiyú shìyìng xīn de gōngzuò huánjìng. 문제 해결의 포인트는 새로운 업무 환경에 적응에 달려있다고 생각합니다. 3. 人的难题不在于他想采取何种行动, réndenántíbúzàiyútāxiǎngcǎiqǔhézhǒngxíngdòng, 인간의 어려운 문제는 그가 어떤 행동을 하고 싶어 하는가가 아니라 而在于..

金枝玉叶 [jīnzhīyùyè] 금지옥엽 1. 她虽是金枝玉叶, tāsuīshìjīnzhīyùyè, 그녀는 비록 금지옥엽이지만 但什么活都干得来。 dànshénmehuódōugāndélái 。 어떤 일도 다 해낸다. 2. 夫妇两人晚年才得独子, fūfùliăngrénwănniáncáidédúzi, 두 부부는 늦게 얻은 외아들이라 简直就像金枝玉叶一样看待。 jiănzhíjiùxiàngjīnzhīyùyèyīyàngkàndài 그야말로 금지옥엽처럼 생각했다. 穿针引线 [chuānzhēnyǐnxiàn] 중개 역할을 하다 1. 这门婚事是她穿针引线的 zhè mén hūnshì shì tā chuānzhēnyǐnxiàn de 이 혼사는 그녀가 중매를 선 것이다. 2. 他们这对好姻缘, tāmenzhè..

HSK 시험에 자주 출제되는 사자성어입니다. 浮生若梦 [fúshēngruòmèng] 덧없는 인생은 꿈과 같다 汗牛充栋 [hànniúchōngdòng] 매우 많은 장서 百鸟朝凤 [bǎiniǎocháofèng] 뭇 새들이 봉황의 뒤를 따르다 大开眼界 [dàkāiyǎnjiè] 견문을 크게 넓히다 1. 这次旅行使他大开眼界 zhècìlǚxíngshĭtādàkāiyănjiè 이번 여행은 그의 견문을 크게 넓혀 주었다 2. 去了纽约一趟, 可真是大开眼界啊! qùleniŭyuēyītàng, kĕzhēnshìdàkāiyănjièa! 뉴욕을 한 번 갔다 왔는데 정말 견문을 많이 넓혔어. 高山流水 [gāoshānliúshuǐ] 지기. 지음. 뛰어난 음악. 1. 他的口才如高山流水。 tā de kŏucái rú..